And if not (for the) Grace (of) my Lord, certainly, I (would) have been among those brought.
View 80 More Translations ↓for had it not been for my Sustainer’s favour, I would surely be [now] among those who are given over [to suffering]
But for my Lord's blessing, I were one of the arraigned
"Had it not been for the Grace of my Lord, I should certainly have been among those brought (there)
وَلَوۡلَا نِعۡمَةُ رَبِّی لَكُنتُ مِنَ ٱلۡمُحۡضَرِینَ ٥٧
walawlā niʿ'matu rabbī lakuntu mina l-muḥ'ḍarīn
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: